夢が叶った話:憧れの翻訳家にインタビュー

2021年も明日で終わり! お昼過ぎに仕事を納めました。やった~!

去年はコロナの影響で仕事がストップした時期もあり、プライベートも迷走気味。その反動もあって、今年は楽しいことをしようと動いた一年でした。

自分のHPを作ったのもブログを始めたのも、その1つ。楽しいことをやりたいなあと思っていたら、HP作成を勧めてくれる人がいて、エクセルもろくに作れない私に一から教えてくれる人がいて(ほぼやってもらった)、アドバイスをくれる人がいて、応援してくれる人がいて、喜んでくれる人がいて…。HP1つにしても、いろんな人の愛を感じました。

さらに、最初のブログに書いた憧れの翻訳家、石田泰子さんへのインタビューが実現し、年内に記事を公開することができました! インタビューすると決めて、動き始めてから形になるまで半年がかり。これも「できる」と背中を押してくれる人がいて、チャンスをくれる人がいて…、やっぱり協力してくれる人がいなきゃ実現しなかった。自分1人でできることなんて、何もないんじゃないかとつくづく思います。

何より、お忙しい中インタビューの時間を作り、原稿を丁寧にチェックしてくれた石田さんには頭が上がりません。ますますファンになりました♡

石田さんのインタビュー記事は、JACI(日本会議通訳者協会)の会員向けということもあり、翻訳についてかなり突っこんだ話をうかがいました。字幕にかぎらず翻訳や英語に興味のある人には面白いはず! 会員サイトは情報が多いし、年会費(正会員なら5000円、私もこれ)の元はすぐに取れるんじゃないかな。(詳しくは「お仕事履歴:書く仕事」に追記しました。)

2021年、いい年だったな。今年は「始める」年だったので、来年は「続ける」年にします。楽しくね。楽しめなくなったら、また考えよう。

つたないブログを読んでいただき、ありがとうございます。ご縁のある人にもない人にも、たくさんの感謝をこめて♡

2022年が皆さんにとって、素敵な年になりますように♪

0コメント

  • 1000 / 1000

旅する翻訳家のお仕事日記

岩辺いずみ   字幕翻訳家&ライター。英語、フランス語を中心に映画やドラマの字幕を手がけています。 カナダに1年、スイスに1年、アメリカに4年、フランスにちょこっと滞在。 翻訳を中心に、映画と旅とお酒の話を綴ります。 息子2人のシングルマザー。 子育ても終わりつつあるので、のんびり海暮らしへ移行中。 ★WORKSの「記事一覧」からブログを開くとコメントを残せます。